debauch
n. UK //dɪbˈɔːtʃ// de·bauch
1590s, from Middle French desbaucher (“entice from work or duty”), from Old French desbauchier (“to lead astray”), from des- + bauch (“beam”), from Frankish balkō, from Proto-Germanic balkô, from Proto-Indo-European *bʰelǵ- (“beam, plank”); latter origin of balk. Evolution of sense unclear; may be literally “to shave/trim wood to make a beam” or may be “to leave/lure someone from a workshop”, Frankish *balkō perhaps also meaning “workshop”. Possible corruption by way of Anglicised French term bord (“edge, curb”): curb crawling as a synonym for prostitution. Parallels in modern German: Bordsteinschwalbe (“prostitute”, literally “Curb-stone-swallow”). English words bawd, bawdiness may be similarly connected.