rout
n. countablen. a total and messy defeat. It describes a situation where one side loses so badly that they run away in confusion.
n. a decisive and humiliating defeat, typically resulting in a disorderly retreat of the vanquished party.
The championship game turned into a complete rout by the second half.
What began as a close political race ended in a rout, with the incumbent losing every single district.
The military historian argued that the initial skirmish was manageable, but poor communication among the officers turned a tactical withdrawal into a panicked rout.
The noun is derived from Middle English rout, route (“group of people associated with one another, company; entourage, retinue; army; group of soldiers; group of pirates; large number of people, crowd; throng; group of disreputable people, mob; riot; group of animals; group of objects; proper condition or manner”) [and other forms], from Anglo-Norman route, rute, Middle French rote, route, Old French rote, route, rute (“group of people, company; group of armed people; group of criminals; group of cattle”) (modern French route (obsolete)), from Latin rupta (compare Late Latin ruta, rutta (“group of marauders; riot; unlawful assembly”)), the feminine of ruptus (“broken; burst, ruptured”), the perfect passive participle of rumpō (“to break, burst, rupture, tear; to force open; (figurative) to annul; to destroy; to interrupt”), ultimately from Proto-Indo-European *Hrewp- (“to break; to tear (up)”). The English word is a doublet of route. The verb is derived from Middle English routen (“to assemble, congregate; of animals: to herd together; to regroup, make a stand against; to be riotous, to riot”) [and other forms], from rout, route (noun); see above.
The noun is derived from Middle French route (“military defeat; retreat”), from rout, archaic past participle of Middle French, Old French rompre (“to break; to break up, disperse”) (modern French rompre (“to break, snap; to break up (with someone)”)), from Latin rumpere, the present active infinitive of rumpō (“to break, burst, rupture, tear; to force open; (figurative) to annul; to destroy; to interrupt”); see further at etymology 1. The verb is derived from the noun.
The verb is derived from Middle English routen (“to snore; to grunt, snort; to sleep; to dwell; to settle permanently”), [and other forms], from Old English hrūtan (“to snore; to make a noise”), from Proto-West Germanic hrūtan (“to snore”), from Proto-Germanic hrūtaną, hreutaną (“to snore”), from hruttōną (“to snore; to roar”), from Proto-Indo-European ker-, kor-, kr- (“to croak, crow”), krut- (“to snore; to roar”), probably ultimately imitative. The English word is cognate with Icelandic rjóta, hrjóta (“to snore; to rattle, roar”), rauta (“to roar”), Middle Dutch ruyten (“to make a noise; to chatter, chirp”), Middle High German rūssen, rūzen (“to make a noise; to buzz; to rattle; to snore”), Norwegian Nynorsk ruta (“to make a loud noise; to roar, rumble”), Swedish ryta (“to bellow, roar; to scream or shout angrily”). Compare Old English rēotan, hrēotan (“to make a noise; to make a noise in grief, lament, wail; to shed tears, weep”), from Proto-Germanic reutaną; see further at etymology 4. The noun is derived from the verb. It is cognate with Southern Norwegian rut (“loud noise, din, roar”).
The verb is derived from Middle English routen (“to cry out, bellow, roar”) [and other forms], from Old Norse rauta (“to roar”), from Proto-Germanic reutaną (“to cry, wail”), ultimately from Proto-Indo-European HrewdH- (“to weep”), probably imitative. The English word is cognate with Danish ryde (“to low, moo”), Latin rudere, rūdere (“to bray; to cry”), Lithuanian raudóti (“to wail; to lament; to sob”), Norwegian raute (“to bellow; to low, moo”), Old Church Slavonic рꙑдати (rydati, “to wail, weep”), Old High German riozan (“to roar; to wail”) (Middle High German riezen (“to wail”)), Old Norse rjóta (“to roar”), Old Swedish riuta, ryta (“to howl, wail; to roar”) (modern Swedish ruta, ryta (“to howl; to roar”) (regional)), Old Swedish röta (“to bellow, roar”) (modern Swedish rauta, råta, rota, röta (“to bellow, roar”) (regional)), Sanskrit रुद् (rud, “to cry, wail, weep; to howl, roar; to bewail, deplore, lament”). The noun is derived from the verb, or from a noun derived from Old Norse rauta (“to roar”) (see above).
A variant of wrout, itself a variant of wroot (“to search or root in the ground”) (obsolete), from Middle English wroten (“to search or root in the ground; of a person: to dig earth; of a worm: to slither, wriggle; to corrode; of a worm: to irritate by biting the skin; to destroy (a fortification) by digging or mining”) [and other forms] (whence root), from Old English wrōtan (“to root up or rummage with the snout”). from Proto-West Germanic wrōtan, from Proto-Germanic wrōtaną (“to dig with the nose or snout, to root”); further etymology uncertain, perhaps related to Proto-Indo-European *wréh₂ds (“a root”), whence the English nouns wort and root.
Possibly a variant of root (“to dig or pull out by the roots; to abolish, exterminate, root out”), from Middle English wroten; see further at etymology 5. Some recent uses are difficult to tell apart from rout (“of an animal, especially a pig: to search (for something) in the ground with the snout; to search for and find (something)”).
The verb is derived from Middle English routen (“to move quickly, rush; of waters: to churn, surge; to drag, pull; to throw; to agitate, shake; to beat, strike;”) [and other forms], from Old English hrūtan, from or cognate with Old Norse hrjóta (“to be flung; to fall; to fly”), from Proto-Germanic hrūtaną, hreutaną (“to fall; to fly; to move quickly”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European *krew- (“to fall, plunge; to rush; to topple”). The English word is cognate with Middle High German rûzen (“to move quickly, storm”), and is also related to Old English hrēosan (“to fall; to collapse; to rush”). The noun is derived from Middle English rout, route (“a blow; suffering, woe (?); a jerk, sharp pull”) [and other forms], from routen; see above.
Uncertain; either imitative of the bird’s call, or possibly from Icelandic hrota (“brant; brent goose”), also probably imitative though perhaps influenced by hrot (“a snore; act of snoring”), from hrjóta (“to snore”), from Old Norse hrjóta (“to snore”), from Proto-Germanic *hrūtaną (“to snore”); see further at etymology 3.
Often used with the verbs 'turn into' or 'end in'.